Numéro 16

Numéro 16

Du lexique au style

2011

Sous la direction de Éva Oszetzky et Zsuzsa Simonffy

---------------------------------------------------------------------

Revue annuelle publiée par le Centre Interuniversitaire d’Études Françaises de l’Université Eötvös Loránd de Budapest avec le concours des départements d’études françaises des universités de Hongrie et le soutien du Service de Coopération et d’Action Culturelle de l’Ambassade de France à Budapest et des Archives et Musée de la Littérature à Bruxelles.

---------------------------------------------------------------------

Directeur de la revue : Dávid Szabó
Rédacteur en chef : Judit Karafiáth
Comité de rédaction : István Csűry, Zsuzsa Gécseg, Tivadar Gorilovics, Mariann Körmendy, Arnaud Prêtre, Éva Martonyi, Éva Oszetzky, Olga Penke
Conseil scientifique : Paul Aron, Vilmos Bárdosi, Jean Dufournet, Marie-Madeleine Fragonard, Marie-Josèphe Gouesse, Jean-Pierre Goudaillier, Sándor Kiss, Eva Kushner, Ildikó Lőrinszky, Miklós Pálfy, Jean Perrot (†), Patrick Quillier, Imre Szabics, Imre Vörös
Rédacteurs : Sophie Breyer et Boris Trechniewski
Assistante technique : Melinda Kiss


SOMMAIRE

Actes du colloque « Du lexique au style » organisé par le Département d’Études Françaises et Francophones de l’Université de Pécs, à l’occasion des 10es Journées d’Études Françaises, les 18-20 mars 2010

Textes réunis par Éva Oszetzky et Zsuzsa Simonffy

Zsuzsa Simonffy : Avant-propos - 7
Éva Oszetzky : Ouverture - 9

LA FRANCOPHONIE EN QUESTION

Lise Gauvin : Jeux et enjeux de langue dans le roman québécois et francophone contemporain - 13
Danielle Forget : Du lexique à la rhétorique : le « bon voisinage » de la francophonie - 35
Linda De Serres : Expressions de l'identité à travers le parler québécois - 51
Miléna Horváth : Réseaux lexicaux d'une « néant-morphose » dans Hors champ de Sylvie Germain - 67

LES DICTIONNAIRES EN QUESTION

Cybèle Berk - Michel Bozdémir : Le lexicographe entre purisme et réalisme - 79
Annie Mollard-Desfour : Le lexique de la couleur : de la langue à la culure... et aux dictionnaires - 89
Éva Oszetzky : (r)Évolution léxicographique au Québec - 111
Dávid Szabó : Dictionnaire de spécialité - dictionnaire général : Le problème des équivalents dans un dictionnaire d'argot bilingue - 127

LA TRADUCTION DU LEXIQUE EN QUESTION

Catherine Gravet : La charge idéologique des mots et des expressions. De la perception d'un écrivain, Alexis Curvers, à l'expérience des apprentis traducteurs-interprètes - 139
Gillian Lane-Mercier : De la tranquillité à l'intranquillité - traduire le joual romanesque - 155
Márta Kóbor : Lexique de la crise : créativité et/ou analogies ? - 169

LE LEXIQUE EN QUESTION

Denis Saint-Amand : Les miscellanées de Jacques Plowert ou le lexique comme style - 179
Thomas Szende : Une zone lexicale « transgressive » en français et en hongrois - 195
Krisztina Marádi : La revitalisation du lexique de beauté - 205
Andrea Nagy : Êtes-vous accros des hebdos ? Le best of du lxique de la presse française - 215

VARIA

Ildikó Lőrinszky : Architecture et mémoire dans Le Rhin de Victor Hugo - 225
Eszter Paksy : La présence de l'auteur dans le texte traduit - 241

COMPTES RENDUS

András Désfalvi-Tóth : Mária Farkas, La culture hongroise reflétée par une revue ouverte à l'Occident, La Nouvelle Revue de Hongrie (1932-1944) - 255
Antónia Fodor : Anna Dutka-Mańkowska, Teresa Giermak-Zielińska (éds.), Des mots et du texte aux conceptions de la description linguistique - 257
Tivadar Gorilovics : Sándor Kálai, Papok és orvosok. Vallási és tudományos diskurzus Émile Zola regényciklusában (Prêtres et médecins. Discours religieux et scientifique dans le cycle romanesque d'Émile Zola) - 263
Edina Oszkó : Zuzana Malinovská, Puissance du romanesque. Regards extérieurs sur quelques romans contemporains d'expression française - 267


http://cief.elte.hu/la-revue-detudes-francaises/la-revue-d039etudes-francaises/numero-16.html