Macskaköröm, oroszlánkarom - Beszélgetés egy Shakespeare-szonett fordításairól
2023. október 11. 17:00
CIEF, Sauvageot-terem
2023. október 11. 17:00 -
CIEF, Sauvageot-terem
2023. október 11-én, 17 órától a Magyar Műfordítók Egyesületének szervezésében az ELTE Francia Tanszék/EFK Romanista Műfordító Műhelyének (1088 Budapest, Múzeum krt. 4/F, ELTE Trefort-kert) keretei közt kerül sor az eseményre.
Budapesti gimnazisták egy-egy műfordító segítségével William Shakespeare 19. szonettjének magyar, szerb, francia és német fordításait vizsgálják csoportmunkában, majd a tapasztalatokat megosztják egymással és az érdeklődőkkel. Szóba kerülnek a szonettfordítás kötöttségei, az adott vers kihívásai, a nyelvek közötti különbségekből adódó nehézségek és az egyes fordítók egyedi megoldásai.
A kamaszkor fogékonnyá tesz a versek olvasására, de az igazán érzékeny olvasók figyelmét érdemes korán felhívni arra is, hogy a versfordítás hogyan készül, hányféle változata lehetséges. Hiszen közöttük vannak a jövő versfordítói.
A beszélgetés műfordítói
Rajsli Emese (szerb)
N. Kiss Zsuzsa (német)
Imreh András (francia)
Fejérvári Boldizsár (magyar),
és az ELTE Radnóti Miklós Gyakorlógimnázium, Nikola Tesla Szerb Tannyelvű Gimnázium, valamint Eötvös József Gimnázium tanulói..
Moderátor
Mesterházi Mónika
A rendezvény résztvevői a megjelenésükkel együtt tudomásul veszik, hogy a rendezvényeken fotó/videófelvétel készül, amelyet a Budapest Könyvfőváros 2023 és a Magyar Műfordítók Egyesülete honlapján vagy a közösségi média oldalain közzétehet. Az adatkezelés önkéntes hozzájáruláson alapul. A felvételen látható érintett írásban kifogásolhatja az arcmása közzétételét.
A rendezvény a Budapest 150 – Könyvfőváros 2023 eseménysorozat részeként valósul meg.
Szöveg, plakát és logó: Magyar Műfordítók Egyesülete
Eredeti hír: Budapest Könyvfőváros (konyvfovaros.hu)
Facebook-esemény: Macskaköröm, oroszlánkarom - Beszélgetés egy Shakespeare-szonett fordításairól | Facebook