Numéro 26

Numéro 26

La poétique de l'altérité dans le discours des écrivains de la fin du XIXe jusqu'à nos jours : quelle place pour le langage de l'Autre ?

Sous la direction de Élise Cantiran

_________________________________

François Gachot. Souvenirs, nouvelles et poèmes

Sous la direction de Anna Tüskés

2022

---------------------------------------------------------------------                          

Revue publiée par le Centre Interuniversitaire d’Études Françaises de l’Université Eötvös Loránd de Budapest avec le concours des départements d’études françaises des universités de Hongrie et du Service de Coopération et d’Action Culturelle de l’Ambassade de France à Budapest.
Ce numéro a bénéficié du soutien de l’équipe Zola de l’ITEM du CNRS.

---------------------------------------------------------------------

Directeur de la revue : Dávid Szabó
Rédacteur en chef : Judit Karafiáth
Rédacteur : Máté Kovács
Comité de rédaction : Stéphane Carlier, István Csűry, Zsuzsanna Gécseg, Mariann Körmendy, Éva Martonyi, Éva Oszetzky
Conseil scientifique : Paul Aron, Vilmos Bárdosi, Marie-Madeleine Fragonard, Marie-Josèphe Gouesse, Jean-Pierre Goudaillier, Krisztina Horváth, Sándor Kiss, Eva Kushner, Ildikó Lőrinszky, Marc Quaghebeur, Patrick Quillier, Imre Vörös
Comité de lecture : Anikó Ádám, Stéphane Carlier, Véronique Cnockaert, Hans Farnlöf, Delphine Jayot, Judit Karafiáth, Máté Kovács, Sándor Kiss, Alain Pagès, Tivadar Palágyi, Corina Sandu, Dávid Szabó, Karl Zieger
Relecture des textes : Élise Cantiran
Assistante technique : Petra Takács
Relecture des références bibliographiques : Blanka Halápi


SOMMAIRE

LA POÉTIQUE DE L'ALTÉRITE DANS LE DISCOURS DES ÉCRIVAINS DE LA FIN DU XIXE JUSQU'À NOS JOURS : QUELLE PLACE POUR LE LANGAGE DE L'AUTRE ?

Avant-propos - 7

Delphine Jayot : Le je, le moi et l’autre. Une crise du Moi dans la seconde moitié du XIXe siècle - 9
Nicoletta Agresta : Pour une nouvelle représentation du monde rural : La Terre d’Émile Zola - 17
Edit Bors : L’éthique de la représentation de la voix de l’Autre : l’exemple du « vampire » de Ropraz - 25
Anastasia Spiák-Didour : Tourgueniev interprète ou la quête de vérité à l’épreuve des barrières linguistiques. Comprendre le rôle et les motivations de Tourgueniev dans les échanges culturels et linguistiques entre la Russie et la France de la seconde moitié du XIXe siècle - 33
Sára Horváthy : Être ou ne pas être Hongrois dans l’immigration française - 41
Rose Borel : Rôle et place de l’espagnol dans Death in the Afternoon et For Whom the Bell Tolls d’Ernest Hemingway - 51
Marie Martine : « Je est une Autre » : la fragmentation du Moi féminin chez Hedwig Dohm et Gabriele Reuter - 59
Petra Takács : Se présenter comme autre par des clichés : Mémoire de fille d’Annie Ernaux - 67
Corina Sandu : L’altérité et ses limites dans le réseau épistolaire des écrivains naturalistes - 75
Élise Cantiran : Voix féminines dans la correspondance états-unienne adressée à Zola : une poétique de l'altérité féminine transculturelle - 83

FRANÇOIS GACHOT. SOUVENIRS, NOUVELLES ET POÈMES

Anna Tüskés : Souvenirs, nouvelles et poèmes par François Gachot - 93
François Gachot : Le pays perdu - 101
François Gachot Les fiancés posthumes - 113
François Gachot Le masque - 125
François Gachot : Belle de pluie - 143
François Gachot : Poèmes - 155

VARIA

Ágnes Kelevéz : Les poèmes écrits en français de Babits - 169