REF
Revue d'Études Françaises
Revue publiée par le Centre Interuniversitaire d’Études Françaises de l’Université Eötvös Loránd de Budapest avec le concours des départements d’études françaises des universités de Hongrie et du Service de Coopération et d’Action Culturelle de l’Ambassade de France à Budapest.
---------------------------------------------------------------------
Directeur de la revue : Dávid Szabó
Rédacteur en chef : Judit Karafiáth
Rédacteur : Máté Kovács, Petra Takács
Comité de rédaction : Stéphane Carlier, István Csűry, Zsuzsanna Gécseg, Mariann Körmendy, Éva Martonyi, Éva Oszetzky
Conseil scientifique : Paul Aron, Vilmos Bárdosi, Marie-Madeleine Fragonard, Marie-Josèphe Gouesse, Jean-Pierre Goudaillier, Krisztina Horváth, Sándor Kiss, Ildikó Lőrinszky, Marc Quaghebeur, Patrick Quillier, Imre Vörös
Adresse de la rédaction :
Centre Interuniversitaire d'Études Françaises de l'Université Eötvös Loránd de Budapest
H-1088 Budapest, Múzeum krt. 4/F
Téléphone : (36 1) 485 52 74
Courriel : cief@btk.elte.hu, szabo.david@btk.elte.hu
ISSN 1416-6399 (Imprimé)
ISSN 2939-5852 (En ligne)
© Centre Interuniversitaire d'Études Françaises, ELTE
Appel à contributions pour le prochain numéro :
https://cief-efk.elte.hu/content/appel-contributions-revue-d-etudes-fran-aises.t.42352
Numéro 27
Argot(s) et identité(s). Comment les variétés périphériques de la langue contribuent-elles à la construction de l’identité ?, 2023
Numéro 26
La poétique de l'altérité dans le discours des écrivains de la fin du XIXe jusqu'à nos jours : quelle place pour le langage de l'Autre ? | François Gachot. Souvenirs, nouvelles et poèmes, 2022
Numéro 25
Argot(s) et chanson(s). Les variétés périphériques mises en musique, 2021
Numéro 24
Comment traduire les variétés périphériques ? De l’argot traditionnel au français contemporain des cités, 2020
Numéro hors série
Les relations littéraires entre la France et la Hongrie au XXe siècle, 2019
Numéro 23
Langue(s) et littératures des cités, 2019
Numéro 22
Problèmes de fond de la traduction littéraire – A műfordítás alapkérdései, 2018
Numéro hors série
A ködkatedrális. Belga fantasztikus-realista elbeszélések, 2017
Numéro 21
Migrations et intégrations, 2016
Numéro 20
Parlures argotiques et pratiques sportives et corporelles, 2015
Numéro 19
Les mots et les mets, 2014
Numéro hors série
Camus au 21e siècle – Actes du colloque international étudiant, 2014
Numéro hors série
Mélanges littéraires offerts à Judit Karafiáth pour ses 70 ans, 2013
Numéro 18
Corps et voix d’Afrique francophone et ses diasporas : Poétiques contemporaines et oralité, 2013
Numéro hors série
Mots, phrasèmes, dictionnaires – Mélanges offerts à Vilmos Bárdosi pour ses 60 ans, 2012
Numéro 17
Quelques problèmes contrastifs fondamentaux de la syntaxe du hongrois et du français, 2012
Numéro 16
Actes du Colloque « Du lexique au style », 2011
Numéro 15
Actes du Colloque „Francia-magyar szótárak és műfordítás (1989-2009)” / « Dictionnaires et traduction littéraire dans le domaine français-hongrois (1989-2009) », 2010
Numéro 14
Actes du Colloque « Silence, absence, les formes du non-dit », 2009
Numéro 13
Actes du Colloque « Le roman français et hongrois dans les années 1930-1960 », 2008
Numéro 12
Actes du Colloque « Le XXe siècle et l’héritage classique », 2007
Numéro hors série
Cultivateur de son jardin – Mélanges offerts à Monsieur le Professeur IMRE VÖRÖS, 2006
Numéro 11
Actes du Colloque « L’argot : un universel du langage ? », 2006
Numéro 10
Actes du Colloque « La N.R.F. et Nyugat : deux projets culturels à revisiter », 2005
Numéro 9
Actes du Colloque « Le renouveau spirituel dans la première partie du XXe siècle », 2004
Numéro 8
Actes du Colloque « Imitation et originalité du romantisme au symbolisme », 2003
Numéro 7
2002
Numéro 6
Mélanges offerts à Mme Jolán Kelemen, 2001
Numéro 5
Actes du Colloque Stéphane Mallarmé, 2000
Numéro 4
1999
Numéro 3
Actes des Rencontres en l’honneur d’Iván Fónagy, 1998
Numéro 2
1997
Numéro 1
Actes des Journées d’Études Françaises, 1996